Un revista-laboratorio dedicá na poesía, proza, ciencia, arte, música, historia, política na papiamentu
El amor, madre, a la patria
No es el amor ridículo a la tierra
Ni a la hierba que pisan nuestras plantas.
Es el odio invencible a quien la oprime.
Es el rencor eterno a quien la ataca.

Jose Martí

7/11/2007

E Arte di Scirbimentu (16. Demasiado Limitashón)

16.Demasiado Limitashón[1]


Ma si bo poema ta demasiado puru y elegante
y liber di exceso descontrolá,
e tá mas insípido qu e regusto[2] di un consomé sin sabor,
mas delegá qu harmonía fantasmal fo’i un laúd[3] di tèmpel.
Un cantante cu un coro di tres persona
tá elegante ma sin encanto.


© 2007 Papiamentu Bibu



[1] E título na inglés tá Overrestraint, un palabra qu den e dicshonario riba internet qu llama
Babylon, no ta existí. Tal bes ta trata di un eror tipográfico y mester lesé como Over Restraint. Restraint ta nificá (entre otro na spañó) freno, abnegashón, abstinencia, atemperashón, cohibishón, comedimentu, constreñimentu, còntròl, limitashón, limitante, refrenamentu, reportashón, restricshón, templansa, traba.

[2] Aftertaste na inglés. Pa falta di un entrada na papiamentu, ta introducí aqui e palabra regusto for di spañó.

[3] Lute. Laúd na spañó (for di arabir al-ud). Na China ta trata di e instrumento pipa. Abou nos a pone diferente vínculo, entre nan unu cu e video di un virtuoso. ¡Impreshonante! Pa e curiósonan entre nos, laud ta nificá tambe alabansa òf canto eclesiástico, cu raís latín (laudare) . Por lo tanto, como instrumento su raís etimológico ta arabir y como acto religioso su raís ta latín.


Wikipedia
Wikipedia na spañó
Philmultic
Melody of China

No hay comentarios: