Un revista-laboratorio dedicá na poesía, proza, ciencia, arte, música, historia, política na papiamentu
El amor, madre, a la patria
No es el amor ridículo a la tierra
Ni a la hierba que pisan nuestras plantas.
Es el odio invencible a quien la oprime.
Es el rencor eterno a quien la ataca.

Jose Martí

1/07/2008

E Promé Declarashón di Antilla

Reunión plenario entre e políticonan antillano y políticonan miembro di parlamento hulandés, inclusive Brinkman, den parlamento antillano.

Na palabra un patriota antillano den reunión plenario qu ta tene su Declarashón di Antilla.

Mí ta gradicí tur hende presente qu tá asistiendo na un reunión asina importante, den un tempu qu nós como antillano tá pará dilanti di un momentu crucial den nos historia.

Na caminda pa e reunión aquí pensando riba e momentu aquí, mi sintí a cai riba e palábranan histórico di José Martí, qu a bisa: «Tá e ora di fòrnunan y jis méster mira lus.» Pues nós tá pará na e momentu ey. Y nós méster tuma un decishón definitivo den nos historia y cohe e rumbo berdadero pa llega na consagrashón di tur pueblo, e consagrashón sagrado qu llama libertad.

Relashoná cu esaqui mí quièr a llama un bon biní especial na Brinkman di PVV quende ta apoyá nós completamente den e meta sagrado y enaltecé aquí.

Brinkman, mí sa qu bó no ta gusta nós, y mí sa qu preferiblemente lo bó no quièr tin nada mas di aber cu nós, preferiblemente mañán si esey tábata posíbel. Mí humanidad ta impidimi expresami den e mesún palábranan. Pues, lo mí atentá contra mi propio consenshi si mí bisabu qu mí no ta gustabu, menos odiabu. Ningún di dos. Sin embargo mí ta gradicibu pa bo honestidad den e asuntu aquí, pasobra asina nós tur dos sa con atendé cu otro. Pues abo no quièr tin nada mas di aber cu mí, y ami no quièr tin nada mas di aber cu bó. Tá mas qu claro qu si nós papia di «no que tin nada masa di aber cu otro», nós ta referí na e relashón di colonisadó y colonisado. Nos humanidad, y mí ta quere, nò, mí tá convencí qu Brinkman tá di acuerdo cu mí, ta obligá nós di sigui atendé cu otro a base di rèspèt.

Aqui cu mi presente, no sin razón mi compañéronan antillano a sinti nán ofendí pa e palábranan qu den pasado Brinkman, y tambe su lider político, Wilders a expresá. Y no sin rasón mi compañéronan a exigí qu Brinkman ta distanci'é públicamente di su declarashonan admitiendo qu su palábranan a ofendé nós como antillano y a ofendé nos dignidad.

Ami, contrario na mi compañéronan, no ta quere qu tá necesario quBrinkman ta ofrecé disculpa públicamente. Manera ya m’a exponé, al contrario, mi tá contentu y mí ta gradicí Brinkman pa su honestidad. Mas qu nunca tá obvio qu nós no tá destiná pa tá huntu cu otro, a pesar di e último treshen áñanan. Pues, mí ta quere qu tur hende lo tá di acuerdo cu mí si mí constatá aqui y awor qu tábata un matrimonio fòrsá, y un matrimonio fòrsá sin amor no por sigui. Y manera dos persona madurá, méster llega na e decishón, aunque probablemente den cierto sentido penoso, di sali for di otro cu un bon entendimentu.

Relashoná cu e palábranan di Brinkman, pa mayoría di nós denigrante y ofensivo, lo mi quièr bisa lo siguiente. Si mí bisa qu mí tá contentu y agradecidu qu Brinkman lo quièr parti for di nós, na mes momentu mi tá decepshoná qu sobrá político hulandés, si realmente nán tábata contra su palábranan, no a amonestá Brinkman y ponele na su lugá. Si nán, e otro políticonan hulandés, a forma un unidad día Wilders a rabia cu nan reina, anto méster por a spera qu nán, e otro políticonan hulandés, lo a para Brinkman y Wilders ora a ofendé nós.

E ofénsanan aquí tá pan di cada día ya pa mas qu treshen aña. Como ilustrashón mí ta duna algún reacshón for di e revista digital Elsevier den relashón cu Wilders su remarque tocante bendemente di Antilla. Nós ta tuma Elsevier como ehemplo, pasobra un revista manera Elsevier tá representativo pa Hulanda. E tá representativo pa con hulandés ta pensa di nós:

Wat er ook gebeurd,de antillen blijven in alle opzichten een hopeloos bodemloze put....,voor ons...,zolang wij er ons mee bemoeien!

Na papiamentu:

Quico qu pasa, Antilla den tur sentido ta queda un pos sin fondo sin speransa..., pa nós..., tantén nós ta interferí.

Gatverdamme, wat zijn witmannen als Willibrord van Beek toch een mietjes (excuses aan homo's voor dit taalgebruik) , en nog VVD óók. Het loopt Willibrord dun tussen de billen, bang als ie is voor die boevenbende in de Tropen. Wat wordt Nederland toch geregeerd door een zooitje zakkenvullend triefel!

Na papiamentu, y aqui mi quièr ofrecé mi disculpa pa algún palabra, pasobra nan uzo den parlamento no ta pèrmití. Sin embargo méster traducié corectamenter:

Caraho, hesú macámbanan manera Willibrord van Beek ta mané maricu stinqui (mi disculpa na homosexualman pa e lenguahe aquí), y VVD pa colmo. Willibrord su caca ta bira tòdi, pa e miedu qu e tin di e sèt di criminal na Antilla. Hesú Hulanda tá goberná pa un sèt di sinbèrguensa qu ta llena sacu.

E dos citádonan aquí tá ehemplar pa e sobrá casi doshen remarque riba e página-web di Elsevier.

Y finalmente unu asta ta deseá nos un idílico defunshón:

Wat zou het mooi zijn als de zeespiegelstijging waarover menigeen het heeft vooral rondom de Boven- en Benedenwindse Eilanden plaats vindt en zich razendsnel voltrekt.

Na papiamentu: Lo ta bunita si subida di e nivel di lamán qu tantu hende ta papia di je, especialmente rònd di e íslanan antillano ta tuma lugá y ta culminá rápidamente.

E único detalle qu ta falta tá qu e nivel di awa lo a subi cu un bunita bahada di solo. Ma bon, m’a lesa tur y m’a comprondé qu e momentu a llega. Y atrobe tá evidente, sin ningún clase di restricshón, con y quico hulandés ta pensa di nós.

Por lo tanto: Considerando e echo qu e otro políticonan hulandés, for di izquierda te derecha, for di SP pasando pa PvdA, D66, CDA, tur e partídonan cristián conservador y VVD no a contradecí Brinkman, ni a amonest’é, te pa nán a ponele na su lugá, nán, e otro políticonan hulandés, tá:

1. primariamente sospechoso di ta apoyá e pensaméntunan di Brinkman.

2. secundariamente complicé den apoyá e pensaméntunan di Brinkman, qu algún di nós a considerá mashá ofensivo y por lo tanto ta identificá nán cu e pensaméntunan aquí.

3. Por lo tanto nán, e sobrá políticonan hulandés, ta reconocé den e pensaméntunan di Brinkman un ideología cu cua nán ta simpatisá completamente y plenamente.

Por lo tanto, bisa qu den reino nós tá igual mientras ta apoyá plenamente e expreshonan di Brinkman ta contradecí otro. Esaqui, pa bisé diplomáticamente, no ta cuadra cu bèrdad.

Sin embargo den tur scuridad, sémper tin un lus qu ta brilla.

Caminda Brinkman tá honesto, nán, e otro políconan hulandés, ta pensa mescos pero ta profesá contrali. Por lo tanto, y aqui nós no por sigui balia tambú mas rònd di e asuntu aquí: nán, e sobrá políticonan hulandés, ta bende mentira pa bèrdad, y esey tá pió.Y nós tá aqui pa papia bèrdad. O manera José Martí, e apòstel di independencia cubano a bisa: «palabra no tá pa tapa bèrdad, sino pa bisé.» Y nós sa con durante mas qu treshen aña a tapa bèrdad, a tapa y trapa e único bèrdad y derecho qu cada pueblo tin: libertad.

Sin embargo den tur scuridad, sémper tin un lus qu ta brilla.

Recientemente Schinkelshoek di CDA a bisa na Z86 qu si nós quièr sali (for di reino), anto no tá problema. Conpatriótanan bóso a tende e conseshón qu un representante di e partido mas grandi di Paisnan Abou a haci: no tá problema. No tin ningún clase di obheshón pa cu nos libertad y independencia. Ma banda di su conseshón, Schinkelshoek a haci un confeshón. Sí, pasobra tambe el a bisa qu si nós quièr queda den reino, anto nós méster comportá nós según nan réglanan di cas.

Pues el a confesá qu igualdad no ta existí den reino. Por lo tanto, e igualdad qu nan reina a papia di je durante y después di dos guera mundial, y e igualdad qu Statüt ta menshoná tá un mentira. Esey ta nificá qu nada a cambia den e último treshen áñanan. Es decir, qu nós autonomía tábata un engaño y qu sémper nós tábata un colonia. Schinkelshoek mes a confesá: nós méster comportá según nan réglanan di cas. Sémper nós méster a comportá según nan réglanan di cas. Y nós sa muchu bon quico esey e nificá den tempu di sclabitud, nós sa muchu bon quico el a nificá 30 di mei 1969, y nós muchu bon quico esey ta nificando aínda: e generashón promé qu nós aínda méster a canta: Wien Neerlands bloed in d' aders vloeit van vreemde smetten vrij. ¡Sí, nos mes héndenan méster a canté! ¿Quen tábata e smetten-nan ey, e pèsternan ey antó? No tá nós mes? Y no tá di nós nán quièr cuida nán mes pa no queda «contaminá»?

Pa no ocupá nos coléganan di Paisnan Abou muchu qu palábranan qu ta cue demasiado buelo, pasobra nós sa qu nán tá rashonal y al caso y no tin mashá afinidad pa muchu papiamentu, nós ta proponé lo siguiente:

Basá riba e echo qu tin un consenso creciente qu e único caminda tá e caminda di un separashón, den otro palabra nos libertad y nos independencia, y mirando e echo qu nós a llega na e conclushón qu mas qu treshen aña di matrimonio fòrsá no a resultá den un mayor compreshón, y por consiguiente, mas harmonía y cooperashón y rèspèt mutuo basá riba igualdad, sino al contrario: mas qu treshen aña méster a soportá un di e sistémanan di colonisashón mas cruel, explotashón, cámponan di concentrashón y mas explotashón y ofensa tras di ofensa.

Ta proponé lo siguiente:

1. Qu Paisnan Abou ta reconocé qu libertad tá e derecho sagrado di cada individuo y cada pueblo.

2. Qu Paisnan Abou ta reconocé nos libertad y independencia.

3. Qu ta negoshá a base di rèspèt riba tur asuntu relevante na calque separashón.

4. Qu Paisnan Abou ta reconocé su pasado pretu y ta aceptá qu a sclavisá un pueblo contra su boluntad y qu e abundancia qu e structura ey a producí y tá produciendo aínda pa nán, pagá cu nos sánguer, e sánguer di nos antepasádonan, tábata y tá aínda nan Edad di Oro. Por lo tanto, tá mas qu hustu qu nós ta compartí adecuadamente den e abundancia ey. Por lo tanto lo negoshá riba un compensashón adecuado.

Conpatriótanan, amígunan y coléganan di Paisnan Abou, y aqui mi quièr ripití y reafirmá e palábranan di José Martí: «Tá e ora di fòrnunan y jis méster mira lus.» O manera nos rumán Marcel Kross den un analogía precioso na Martí a abisa: «Tá e ora di bèrdad, jis méster mira libertad.»

Amígunan, antillánonan, conpatriótanan, Martí a bisa: «Patria tá humanidad.» Patria tá caminda e lombrishi di nos antepasádonan tá derá. Amígunan, patria tá libertad. Ma patria tá tambe traha duru pa por cosechá mañán. Patria tá tambe rèspèt pa nos rumán y nos próhimo. Patria tá tambe rèspèt pa esún qu ta pensa diferente, qu ta quere diferente. Rumanan, patria no tá algu gratuito, sino trabou duru pa na promé lugá por sigui sigurá porvenir di nos yunan, pasobra e mundu di mañán tá di nán. Ma mundu di mañán ta dependé di e mundu di awe. Y e mundu ey tá di nós tur qu ta carga curasón pa nos patria. Y asina llená di rèspèt propio, balor y optimismo nós lo pone e promé paso riba tera líber, den e convicshón profundo qu solamente trabou duru y honrado y sacrificio lo duna e frútanan di mañán.

Antilla, 7/1/2008 – 19:45

Papiamentu Bibu

No hay comentarios: