Un revista-laboratorio dedicá na poesía, proza, ciencia, arte, música, historia, política na papiamentu
El amor, madre, a la patria
No es el amor ridículo a la tierra
Ni a la hierba que pisan nuestras plantas.
Es el odio invencible a quien la oprime.
Es el rencor eterno a quien la ataca.

Jose Martí

10/23/2009

Ignorá o Ignorante

Querido compatriota, rumán den lucha, e lucha sagrado, e lucha supremo tá libertad. Awe nós tin qu duna cara. ¿Nós tá ignorante o nós ta ignorá?

Bolívar a scirbi qu «un pueblo ignorante tá instrumento ciegu di su propio destrucshón»[1]. Y Tata Simón Bolívar tábatin rasón. Loque den su esencia ta mantené dominio colonial riba pía, vigente, tá ignorancia di nos pueblo.

Tá necesario haci un excurshón lingüístico. Ignorancia, sustantivo di e verbo ignorá, tá mas ofensivo. E fórmanan sustantivá di verbo, sa haña nan propio bida y di tal manera haña un carga diferente. Un verbo manera ignorá ta haña un connotashón peyorativo.[2]  «Verbo ta constituí nós», e poeta Octavio Paz ta siña nós. Evangelio di Huan tá sumamente revelador: «Na cuminsamentu, promé qu algu tábata existí, Palabra tábat’ey caba y Palabra tábata huntu cu Dios. T’E tábata huntu cu Dios. A crea tur cos pa medio di j’E y sin j’E nada no a haña existencia. Den j’E tábatin bida y e bida aquí tábata lus pa hende. E lus a sigui brilla den scuridad y scuridad no tábata por cun’é.» Palabra di Dios. Octavio Paz a comprende e origen divino di palabra. Cu cierto seguridad cauteloso nós por bisa qu e promé palabra tábata un verbo, y cu cierto seguridad cauteloso nós por bisa qu e promé verbo tábata tá. ¿Tá, a crea Dios? Nós méster tábata tá, pa nós por tá. Nos antepasádonan tábata, pa nós por tá. Nán tá nos principio y nán principio tá, tá. ¿Tá, tá e tá di tur cos?

Ta parce qu nós a desviá for di nos propósito. Sin embargo ta trata di un movementu circular pa por bolbe na nos propósito.

Nós tesis tá: calque intento di comprondé un palabra ta requerí busca su rais mas profundo. Y su rais tá verbo.[3]


¿Quico un pueblo ignorante ta haci? E ta ignorá (verbo) loque realmente e tá. ¿Con por tá? A concencuencia di loque a pasa cun’é a través di historia. Nós caso particular tá cuatershen aña di colonialismo makamba qu a crea den nós odio pa nós mes y desprecio pa nós mes y nós di nos banda, paradóhicamente, a imitá precisamente esnán qu ta odia nós y despreciá nós.


Revolushón, bati brecha den e Tapaqueshi makamba pa asina cuatershen aña di putrefacshón cuminsá sali for di nos sistema, for di nos tá, ta cuminsá ora nós NO ta ignorá mas quen nós tábata y quen nós méster tá.


Esencia di dominashón colonial racista tá exihí precisamente pa nós sigui ignorá quen nós tá realmente, quico tá nos potencial, quico tá nos riquesa.


P’esey tur supuesto acto makamba pa «yuda» nós emancipá no solamente tá sospechoso, sino a priori falsu. Pa naturalesa nós hámber pa no tá ignorante, tá bai contra su necesidad genético patológico rassista di mantené nós den un estado ignorante y asina mantené dominashón y còntròl.


No ignorá di unda bó ta bin. No ignorá quen bó tá. Sea consciente. Sea líber. Tá, tá libertad. Tá, tá soberanía. Tá, tá independencia.




Papiamentu Bibu


[2] Un ehèmpel contrali tá e palabra Tolerancia, tan usá pa makamba. Makamba tá uz’é pa tapa loque nán tá realmente: racista. Ora hiba e sustantivo tolerancia atrobe na su raís, ta percibí su berdadero dimenshón. Ora bisa «mí ta tolerabu», ta nificá realmente qu mí no que bó cerca di mí. P’esey rara bes makamba ta uz’é den su formal verbal. Riba e asuntu aquí, ya nós a profundisá dos aña pasá den e artículo Prostitushón di Idioma.
[3] José Martí a scirbi: A la raíz va el hombre verdadero. Radical no es más que eso: el que va a las raíces. No se llame radical quien no vea las cosas en su fondo.




E bitácora aquí tá abrí pa reacshón. Tur reacshón tá someté na moderashón y solamente lo sali publicá si e «bitacorístanan» ta haña qu ta trata di un reacshón constructivo (no necesariamente mester tá di acuerdo cu nós).

No hay comentarios: