11. Ordinario y Sublime
Floriando y floriando, un tapushi di aros largu
ta sali altu riba sobrá,
un forma evitando su sombra,
su sonido rechazando eco.
E mihó frase tá un baranca elevá.
Lo no por tehele den un canto ordinario.
Mente no por haña su pareu
ma ta sigui tira liña, involuntario[1] na entregá.
Finalmente, bena[2] di jade[3] ta laga un ceru resplandecé,
perla den awa ta haci riu seductivo,
un martín piscadó[4] bèrdè ta duna bida
asta na un pal’i wabi maltratá,
y cancionnan clásico y popular
ta mescla den un sútil contraste.
© 2007 Papiamentu Bibu
[1] Unwilling. Maldispuesto, no dispuesto, reacio, renuente.
[2] Depósito, sedimentu mineral.
[3] Un mineral. Tantu na ingles como spañó su anotashón tá indéntico. Según e sitio Right Reading, jade tábata e manifestashón físico di virtud spiritual, e encarnashón di tur loque tá mas deseabel. Pa mas tocante jade, mira e vínculonan abou.
[4] Kingfisher. Un para qu nos conocé como martin. Na spañó e tá conocí como martin pescador. Análogo na spañó, nos a dicidí di llamé martin piscadó.
No hay comentarios:
Publicar un comentario