Probablemente un diesincu aña pasá Henry Habibe a regalá nós un afiche cu e siguiente poema. Nós a consider'é como un bon comienso di nos reingreso den mundu virtual.
Nós lo lagu'é den su ortografía original.
Papiamentu Na Kaminda
(dediká na Julio Perrenal)
For di tempu
nan a dera mi lombrishi
i m'a gatia mishi
ku kosnan sin nòmber...
For di tempu
dje weganan dardu
koriendo tra'i kachó djingueli
kantando mi ta pober mi ta pober...
Den mi soño
katibunan a hisa
kantikanan na laria
i yayanan a yena nan pecho
ku kuentanan di Nanzi
Den anochinan
manera sayanan di strea
m'a ripití i primintí:
"t'abo t'esun ku mi ta stima!"
Den kura'i skol
nos a stiwa su palabranan
manera un fortalesa
kontra e mònster di
"aap, noot, mies
en hoedje van papier"
Despues Corsen a skaf
su stansha den "Atardi"
Pierre a primi su zjèitu fo'i tambú
Raul a sinta midi su melodia
i Luis a troka luango
den suspiro di orashon
Su trayektoria:
ayera un rosa di katibu
awe un kachu di toro
i mañan...?
Mañan su grito
lo floria shelu di Caribe
ku su flechanan di flamboyan!
Henry Habibe